Για να εξασφαλίσει το συντονισμό της ελληνικής ορολογίας που χρησιμοποιείται στα κείμενα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανέλαβε πρωτοβουλία για την ίδρυση και λειτουργία ενός δικτύου ορολογικής υποστήριξης των Υπηρεσιών Ελληνικής Μετάφρασης των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και γενικότερα των μεταφραστικών εργασιών και της δημόσιας διοίκησης σε Ελλάδα και Κύπρο.
Με το Δίκτυο, οι ελληνόφωνοι μεταφραστές των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έρχονται σε επαφή με επιστήμονες όλων των κλάδων αλλά και υπαλλήλους της δημόσιας διοίκησης σε Ελλάδα και Κύπρο που ενδιαφέρονται να υποστηρίξουν τη σωστή χρήση της ελληνικής γλώσσας. Αυτό επιτυγχάνεται μέσω της διαδικτυακής Υπηρεσίας Επείγουσας Απόδοσης Όρων για επιμέρους τομείς όπως τα Οικονομικά, η Τεχνολογία, η Χημεία, οι Φυσικοί πόροι, και το Δίκαιο.
Το Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης σε συνεργασία με το Europe Direct Ξάνθης και το Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, διοργανώνουν παρουσιάσεις του Δικτύου σε Καθηγητές, Υποψήφιους Διδάκτορες, Διδακτικό Προσωπικό & ΕΕΔΙΠ του Δ.Π.Θ. στις 21 και 22 Μαρτίου 2016 ως εξής:
21 Μαρτίου στις 13:00 στη βιβλιοθήκη της Ιατρικής στην Αλεξανδρούπολη
21 Μαρτίου στις 17:00 στη βιβλιοθήκη του ΤΕΦΑΑ στην Κομοτηνή
22 Μαρτίου στις 13:00 στην Αίθουσα Συνεδριάσεων του Τμήματος Μηχανικών Παραγωγής και Διοίκησης στην Ξάνθη.
Περισσότερες πληροφορίες στο σύνδεσμο: http://europedirect.duth.gr/?
Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies, για την συλλογή στατιστικών στοιχείων και την διασφάλιση της καλύτερης εμπειρίας σας.
Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε τη χρήση των cookies. Tι είναι τα Cookies;